Le 10 octobre dernier à l’hôtel la Falaise de Yaoundé, lors d’une Conférence de presse, la Fondation Bibéhè a procédé au lancement officiel de ses activités. Saisissant cette occasion, elle a présenté le premier acte de ses projets : la publication de six ouvrages en langue bakoko qui constitue un des axes des missions de cette fondation à savoir, la promotion de la diversité culturelle et linguistique,
Les pratiquants de la langue Bakoko peuvent désormais apprendre et renforcer leurs connaissances grâce à ces ouvrages :
Un dictionnaire de 27000 mots, des livres de grammaire et d’orthographe, un manuel d’apprentissage de la langue, un recueil de proverbes, les chrétiens en ont aussi pour leur compte avec le nouveau testament traduit en langue bakoko.
Ce jour, le Président de la Fondation, Alphonse J. Bibéhè était assisté des auteurs des ouvrages et des imminents professeurs linguistes de l’Université pour expliquer à la presse les contours de cette initiative. Pour Jacques Dindjeckè, un des principaux auteurs, cette aventure avait pour but de promouvoir cette langue et de laisser des œuvres d’apprentissage et de perfectionnement du bakoko aux générations futures.
Alphonse Joseph Bibéhè a expliqué que depuis quelques années, les questions liées à la disparition des langues locales dans le monde sont arrivées sur le devant de la scène, ce qui a suscité auprès de la fondation Bibéhè, un regain d’intérêt pour publier ces ouvrages et qu’il était ouvert à d’autres sollicitations pour d’autres langues nationales. Outre la promotion de la diversité culturelle et linguistique, il a également profité de l’occasion pour évoquer les autres missions de la fondation : l’accès à l’eau et à l’assainissement, l’accès aux médicaments de qualité dont les projets sont déjà en étude.